海外「元モーニング娘。の高橋愛が着てるTシャツがヒドすぎる」 - 海外から見た日本


海外から見た日本トップページへ 
ブログ移転のお知らせ
このブログは以下のブログに移転します。

わんだーらぼ
http://wonderlaboratory.com

お手数ですが、登録の変更をお願いします。
しばらくはこちらのブログでも更新します。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[タグ未指定]
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | CM(-)

海外「元モーニング娘。の高橋愛が着てるTシャツがヒドすぎる」

 元モーニング娘。の高橋愛(27)が「私は尻軽な女」と公言!? Tシャツに書かれた文言がファンの間で騒ぎとなっている。

 現在福岡に在住している初代リーダー中沢裕子(40)は27日、「今日は高橋愛ちゃんが福岡にやって来ました」とブログで報告。高橋とのツーショットを公開しているが、高橋のTシャツに少々問題が。シャツの前面にデカデカとプリントされた英文「I AM A WHORE」とは、実は「私は尻軽女」という意味。元アイドルにしてはドギツイ言葉に、ファンたちは、「気付いているのか?」「誰か教えてやれよ……」と戸惑っている。

http://www.nikkansports.com/entertainment/news/f-et-tp0-20140528-1308392.html

海外「元モーニング娘。の高橋愛が着てるTシャツがヒドすぎる」



tweet Like hatena google+



Morning Musume makes interesting fashion choice

・日本人はLとRの違いがわからないから、きっとWHOLEのつもりだったんだよ。


・そもそもこのTシャツは誰がデザインしたんだよ。デザイナーもどっかから適当な英文をコピペしたのか?


・これはさすがにフォトショップで加工したんだろ。


・モーニング娘。ってたしかアイドルグループだろ?でもこいつは誰なんだ?
・高橋愛だよ。もう脱退したけど。
・「売春婦」以外の職を見つけたんだね。




・まあ、高橋愛だからなあ。彼女が過去にやったことを考えれば、こんなTシャツなんて大したことじゃないよ。ファンもこういうバカっぽいところが好きだからね。


・ファンは怒り狂ってるんじゃないか?
・アンチは大喜びだろうな。



・きっと意味も知らずに着てるんだろ?


・日本のデパートの婦人服売り場に行ったら、こういう服がたくさん売ってるよ。


・南流石には勝てないな。

http://kotaku.com/japanese-kids-show-host-loves-cock-apparently-1497731520


・平野綾も「Did you cum twice, too? Feels so dirty. I need a tongue bath」なんてTシャツ着てたよな。

平野綾


・Ustreamでこんな帽子をかぶってる日本人もいたぞ。

帽子

・これと同じ帽子をかぶってる奴を居酒屋で見たことある。



・俺の学校の生徒がこんな帽子かぶってた。

帽子


・嗣永桃子もライブでBitchってTシャツ着てた。




どんどん話すための瞬間英作文トレーニングCD付 ネイティブなら子どものときに身につける 英会話なるほどフレーズ100NHK CD BOOK とっさに言える瞬発力・とぎれない会話力がつく 英会話タイムトライアル

tweet Like hatena google+

[タグ未指定]
[ 2014/05/29 22:03 ] 日本のアイドル | CM(8)


最新記事

[ 27544 ]
アホみたいな漢字のタトゥーよりマシ
服は脱げるし
[ 2014/05/29 22:33 ] [ 編集 ]
[ 27545 ]
大して変わんねーよ
どんぐりの背比べっていうんだそう言うのを
[ 2014/05/29 23:24 ] [ 編集 ]
[ 27546 ]
>27545
笑えるw
妙な文章の服を着させられるのと、それと同内容の刺青を入れられるのと、どっちか選ばなきゃいけなかったら、どっちが嫌?
[ 2014/05/30 02:05 ] [ 編集 ]
[ 27549 ]
>> 27546
恥ずかしい服着た奴と、恥ずかしい刺青入れた奴が、
お互いに、「お前の方が絶対に馬鹿~w」と言い合っていたとしよう。

それを見てる俺は、「どっちもどっちだろ、両方恥ずかしいわ」と思う。
そう言う事だ。
[ 2014/05/30 08:42 ] [ 編集 ]
[ 27550 ]
とりあえずどっちも滑稽なのは間違いない
[ 2014/05/30 08:47 ] [ 編集 ]
[ 27551 ]
アフォーって書いてあるのかと思った。
[ 2014/05/30 11:15 ] [ 編集 ]
[ 27552 ]
売春婦としての決意表明じゃないかえ
[ 2014/05/30 12:52 ] [ 編集 ]
[ 27572 ]
つーか、英単語が入ってる洋服その時点でかなりイケてないと思うんだけどね。
[ 2014/06/03 17:24 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック:
この記事のトラックバック URL



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。