海外「日本人の店員って、なんでこっちが日本語を喋ってるのに聞いてくれないの?」 - 海外から見た日本


海外から見た日本トップページへ 
おすすめブログの更新情報
ブログ移転のお知らせ
このブログは以下のブログに移転します。

わんだーらぼ
http://wonderlaboratory.com

お手数ですが、登録の変更をお願いします。
しばらくはこちらのブログでも更新します。
おすすめの記事

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[タグ未指定]
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | CM(-)

海外「日本人の店員って、なんでこっちが日本語を喋ってるのに聞いてくれないの?」

If you've lived in Japan, you probably know this feeling. "But We're Speaking Japanese".

But we're speaking Japanese! 日本語喋ってるんだけど




tweet Like hatena google+

おすすめの記事





 

・日本人に見えなかったり、日本語が初心者レベルだと、レストランの店員は英語で話しかけてくるんだよね。それが親切だと思ってるし、彼らにとっても英語の練習になるし。この動画みたいに英語話者っぽく見える人を無視したり、日本人っぽい人だけに話しかけたりする店員なんていないよ。まあ、コメディ動画だから誇張してるんだろうけど。
・たしかに誇張してるけど、こうういうことって現実にあるんだよね。一度、日本人の彼女が英語を喋って、僕が日本語を喋って、試してみたことある。

・実際にこういう状況になったことある。ちゃんと日本語で喋ってるのに、それを無視して、友達のシンガポール人に日本語で注文を聞くんだよ。

・韓国人の友達といるときに同じ状況になった。僕が日本語で注文しても聞いてくれない。
・きっとツンデレ系の店員だったんじゃない?


 

 

・日本で日本の企業で働いて、日本語もちゃんと喋れるんだけど、5回に1回くらいは「I don't speak English」って言われる。

 

・中国人のハーフなんだけど、友達と一緒に日本料理店に行くとよくこういう感じで日本語で話しかけられるわ。

 

・日本語をちゃんと話せるんだけど、日本人の友達と一緒に食べに行くと、いつもこんな感じになる。

 

・僕は中国系アメリカ人で、今は日本に住んでるんだけど、よく「日本人っぽくない」友達と一緒にレストランに行くと、店員は絶対にその友達を無視して、僕に注文を聞いてくるんだよね。

 

・俺は逆にこの動画のアジア人女性と同じ。日本語はたしかに喋れるんだけど、完全ではない。

 

・以前、中国系アメリカ人の友達と日本に行ったらこんな感じになった。その友達は全然日本語がわからないのに、日本語喋ってくれるのを期待するんだよ。

 

・日本人の彼女と一緒に病院に行くと、僕には話しかけないで彼女にばかり話しかけるんだ。まるで獣医で診察を受けるペットの気分だった。
・めちゃくちゃよくわかるわ。僕もいつもは一人で病院に行くけど、妻と行くとそうなる。

 

 

・僕の婚約者は僕がこういう状況になるのが嫌いだってのをわかってて、あえて自分は喋らないで、外国人の自分に店員と喋らせようとする。

 

・こんな経験はしたことないな。一言でも日本語で喋ると、たしかに一瞬は驚かれるけど、すぐに僕は日本語が喋れるってわかってくれる。

 

・カナダで生まれ育った日本人としては、この女の子の気持ちがよくわかる。

 

・日本に10年も住んでると、もうこういうことは起こらないけどね。

 

・俺はもう20年もこれを経験してるよ。

 

 

金髪美女と結婚できた理由―出会いは無限大!ステキな外国人に恋したら、英語がペラペラになりました。下半身で覚えるビジネス英会話-下ネタは世界の共通語!

tweet Like hatena google+

おすすめの記事



FC2ブログランキング 海外ニュース ブログランキングへ にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ



[タグ未指定]
[ 2014/05/19 19:33 ] 日本の社会 | CM(21)
おすすめの記事


最新記事


[ 27391 ]
>彼らにとっても英語の練習になるし
よく「練習になる」っていうコメント見かけるけど
そのつもりで英語を使ってる人はいないよね
[ 2014/05/19 20:38 ] [ 編集 ]
[ 27392 ]
マジレスすると、本人はちゃんと話せてるつもりでも
到底日本語として通用するレベルに到達していないからさ
[ 2014/05/19 20:45 ] [ 編集 ]
[ 27393 ]
普通は言葉が通じないと自分の発音とかが悪いんだと考えるけど
この人たちはすぐ人のせいにするよね
めんどくさ
[ 2014/05/19 20:45 ] [ 編集 ]
[ 27394 ]
外国人「オハヨ、ゴゼーマス」
日本人「いらっしゃいませ~!(うわっ、超片言なのに喋れるつもり満々のやつだ。ウザ)」
外国人「コニショワ」
日本人「…。こんにちは(挨拶二連発かよ)」
外国人「…」
日本人「I can not speak English」
外国人「Oh!(日本語を話してるのに、これだから日本人は)」
[ 2014/05/19 21:11 ] [ 編集 ]
[ 27395 ]
いや、たまに居るっちゃ居るよ。
白人とアジア系の人が一緒に居て、ガイドかなんかみたいに、アジア系の人ばっかが店員と会話してる光景はたまに見るし。
まあ、白人系のグループにアジア系の人が一人居るような団体だと、多くの人はアジア系の人に話しかけると思うわ。観光地だと特に。
日本人でないにしろ、白人よりは話通じる可能性高いだろ、位のレベルで。
[ 2014/05/19 21:23 ] [ 編集 ]
[ 27396 ]
みんなの※見ての…→ホントホント。だって、こっちだって喋れない英語で一生懸命説明してるのに、発音が変で通じなかった事がある。
確かに英語は世界共通かもしれないが、自分たちの考えで世界が回ってると思っているのか…
ちなみに、「トンネル」が通じませんでしたーっ
まぁ、自分は英語が喋れないから、ただの負け惜しみで噛み付いてみました。すみません。
[ 2014/05/19 21:24 ] [ 編集 ]
[ 27397 ]
多くの底辺層は、英語が嫌い過ぎて脳が認識しない
耳に届いても、どこにも引っ掛からずに反対側の耳の抜けてく
以前、機械の操作を一通り教えてから自分でやらせてみた時、「で、最後に・・・えーと・・きゃんせるっと・・」
キャンセルなんてすっかり帰化した言葉すら、連中にとっては遠い世界の呪文なんだよね
[ 2014/05/19 21:25 ] [ 編集 ]
[ 27398 ]
外人がいなくなればいい
はい終了
[ 2014/05/19 22:02 ] [ 編集 ]
[ 27399 ]
接客してるけど、残念ながら日本語に聞こえていないケースが少なくない
もしここのコメ欄見てる外国人さんで心当たりがある人がいたら、
特にカタカナ語には注意するといいかも
元が英語の単語でそのままの意味で日本人にも使われてる言葉でも、
日本風に発音しないと通じないよ
[ 2014/05/19 22:06 ] [ 編集 ]
[ 27402 ]
飲食店のメニューのやりとりなら呼称そのまま使えば良いだろよ
動画で何が言いたいのかわかんねーよ
別に会話をサービスとして要求されてる訳じゃなし
[ 2014/05/19 22:38 ] [ 編集 ]
[ 27404 ]
嫌な客だなあ
こんなふうに絡まれたら外国人お断りにしたくなるわ
[ 2014/05/19 22:41 ] [ 編集 ]
[ 27405 ]  
それ日本語じゃねーから
[ 2014/05/19 22:50 ] [ 編集 ]
[ 27406 ]
下手くそで聞き取りずらかったんじゃないですか。それと無用なトラブルマニュアルで対応しただけだと思うよ。
そういえば前は日本で観光地でもない場所の接客で英語話さないと理不尽な事を言ってましたね。ついでにもう一つ、日本語お上手ですね、も時々気に入らないという意見もみますが、英語圏の君たちがよく使う日本人は英語のうんたらかんたらよりは、はるかにましだと思いますよ。心が狭い考える知恵が無いので、山にでもこもってればいいんじゃないでしょうか。
[ 2014/05/19 22:54 ] [ 編集 ]
[ 27421 ]
日本人の英語が出来る→かなりペラペラ
外国人の日本語が出来る→単語を少し話せるだけ

認識が違いすぎんだよ
日本人が単語程度しか喋れないのに英語が出来ると言ったら馬鹿にされるだけだ
[ 2014/05/20 01:39 ] [ 編集 ]
[ 27430 ] あ
そうなんだよなー
発音が・・・聞き取りにくいんだよなーよく電話かかってくるけど。
まあそれで意思疎通ができないと思ってしゃべれるひとにふっちゃうのも良くないとは思うけど、
しゃべれる人同士で会話したほうがストレスないと思うんだよね。

なんていうか必要な人と必要なだけ意思疎通ができればいいんだよね。
店員は注文を受けられればいいし、客は食事ができればいいんでしょ?
それだけだったらわざわざ話せなさそうな人と話す労力は無駄と感じちゃう
[ 2014/05/20 07:46 ] [ 編集 ]
[ 27437 ]
どう考えても、喋ってると思ってる日本語が、日本語じゃないからだろ
こっちが推測しなくても良いレベルに喋れるようになってから、日本語喋ってるって言え
[ 2014/05/20 12:16 ] [ 編集 ]
[ 27438 ]
だって殆どの外人さんの日本語がアレ過ぎて通じないんだからしょうがない
動画みたいに喋れる人ならそんな事起きないわ

自信過剰すぎるんだよな外人さんって
[ 2014/05/20 15:27 ] [ 編集 ]
[ 27453 ]
経験上、
英語を母国語としていない、特にアジア人の英語は聞き取りやすいが、
英語を母国語としている欧米人の英語は訛りがひどくて聞き取れないことが多い。
オーストラリア英語ほどの違いはないはずだが、
大学のアメリカ人英語教師の英語はわかりにくかった。

日本語で話しかけられたときは日常会話ならよくても
ビジネスが絡むとき不正確になるといけないので、
お互い母国語でプロの通訳を間に入れたい。
[ 2014/05/21 02:38 ] [ 編集 ]
[ 27454 ]
日本人が海外のホテルのスタッフに英語で話しかけた時、
そのスタッフが日本語を話せれば同じ状況になると思う。
まあ絶対数が違うから単純な比較は出来ないが、
日本人はこんな考えを持たないよ。

差別意識が強すぎるのか、おもてなしの精神がないからなのか、
ちょっと心が貧しいと思わざるを得ない。
[ 2014/05/22 03:26 ] [ 編集 ]
[ 27464 ]
あなたのしゃべってる日本語は本当に日本語ですか?
もう一度確認してみてください
[ 2014/05/22 08:58 ] [ 編集 ]
[ 27535 ]
自分は日本語喋ってるつもりでも日本人には日本語として認識してもらえてない、つまり自分の日本語がとても下手なんだってことに、どうして気づけないんだろう?
それも理解できないくらい馬鹿なのかな?
日本人にちゃんと相手にしてもらいたいなら、もっとまともな日本語身に着けるべきなんだよ。
自分の能力の無さを棚に上げて日本人に文句を垂れるという傲慢さ。
頼むから日本に来ないで。
[ 2014/05/28 15:14 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック:
この記事のトラックバック URL

おすすめの記事
プロフィール
2012年11月開設

このブログについて

facebook icon twitter icon feed icon
おすすめ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。