海外「日本語を自動で書く機械がすごい」 - 海外から見た日本


海外から見た日本トップページへ 
ブログ移転のお知らせ
このブログは以下のブログに移転します。

わんだーらぼ
http://wonderlaboratory.com

お手数ですが、登録の変更をお願いします。
しばらくはこちらのブログでも更新します。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[タグ未指定]
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | CM(-)

海外「日本語を自動で書く機械がすごい」

翻訳元:Japanese Character Writer

海外「日本語を自動で書く機械がすごい」



tweet Like hatena google+

・日本語じゃなくて中国語じゃないの?


・もうちょっとゆっくりのスピードで書いてくれたら日本語を書き方が学べるんだけどな。


・僕はアジア人で大学で機械工学を専攻してたけど、こんなの


・「一万語書け」みたいな宿題が出されたら、日本人の子供は大変なんだろうな。


・ちなみに「Tokyo-to, Shibuya-ku, Shibuya」って書いてる。

・嘘つけよ。これ中国語だろ。


・でも機械にカタカナが書いてるぞ。




・これって人間が書くのと同じ書き順で書いてるんだろうか?

・そうだよ。




・これはフィリックス・ザ・キャットの手かな?


・日本語と中国語ってよく似てるんだな。


・日本語って左から右に書くんだっけ?


・俺のタトゥーと同じだ!


・中国語じゃねえか。

・日本はカンジを中国からパクったんだよ。




・ただの効率が悪いプリンターだろ。


・スチームパンク風のプリンターだな。


・20年ほど前、ドラッグストアにはこれと同じような機械がメッセージカードを書いてくれるサービスがあったんだよ。今はもうなくなったみたいだけど。


・この機械がすごいっていうより、日本人がこれと同じことを日常的にやっているってことの方が驚きだわ。


・プリンターの方がすごいんじゃないかな。


・なんかわからんけどこれが欲しくなった。

・これがあれば宮本茂に感謝の手紙を書けるな。




・これのソースはこの動画だよ。



http://wis.max-ltd.co.jp/op/product_catalog.html?product_code=BL90001


・230年くらい前にはスイスにこれと同じような動きをするオートマタがあったぞ。






どんどん話すための瞬間英作文トレーニングCD付 ネイティブなら子どものときに身につける 英会話なるほどフレーズ100NHK CD BOOK とっさに言える瞬発力・とぎれない会話力がつく 英会話タイムトライアル





tweet Like hatena google+

[タグ未指定]
[ 2013/12/18 20:33 ] 日本の技術 | CM(38)


最新記事

[ 23829 ]
熱心に中国語だろって言ってる人がいるけど
単に無知を暴露して恥を晒してるって事に気づいて無いんだろうな
[ 2013/12/18 20:51 ] [ 編集 ]
[ 23830 ]
プリンターじゃ駄目なのか?
この機械の存在意義がわからん・・・
[ 2013/12/18 21:01 ] [ 編集 ]
[ 23831 ]
コイツら日本の新字体と中国の簡体字の違いさえ分からないのか?
[ 2013/12/18 21:06 ] [ 編集 ]
[ 23832 ]
日本語の横書きは戦後は左からに統一されたけど
戦前は必ずしも右からというわけではなく曖昧だった
「夜のタンゴ」を「ゴンタの夜」と思ってた人も多かった
という笑い話もある
[ 2013/12/18 21:10 ] [ 編集 ]
[ 23833 ]
日本はカンジを中国からパクったんだよ。

ヨーロッパはアルファベットをギリシャからパクったしね。
[ 2013/12/18 21:16 ] [ 編集 ]
[ 23834 ]
住所みたいな全部漢字になる場合が多いやつは中国と間違えられてもしょうがないだろ
[ 2013/12/18 21:33 ] [ 編集 ]
[ 23835 ]
>>23831
知ってて当然、みたいに言うのもおかしいだろ。
知らないのに適当な事言われるのもウザいけど。
[ 2013/12/18 21:38 ] [ 編集 ]
[ 23836 ]
>>23833
欧州の奴らって、過去にお互いパクりあってた事実には触れようとしないよな
欧州でやると伝播で、アジアで同じことやるとパクりなんだってよ
[ 2013/12/18 22:06 ] [ 編集 ]
[ 23837 ]
パクッたんじゃなくて伝わったんじゃないの?
[ 2013/12/18 22:12 ] [ 編集 ]
[ 23838 ]
昔からあるが。
むしろデジタルになったせいでこの手のデバイスは
使われなくなったといった方が正しい。
[ 2013/12/18 22:25 ] [ 編集 ]
[ 23839 ]
馬鹿のコメントに反応しすぎだ
叩くべきはわざわざ選んで載せてる管理人だろ
[ 2013/12/18 22:27 ] [ 編集 ]
[ 23840 ]
PCやCAD、プリンターが製図に普及し始めて
まだまだ手書きが多かった時代、25年くらい前に
図面に文字を書くために開発されたもの
当時はメーカーとかの製図には必需品だったけど
今でもあるのには驚いたw

[ 2013/12/18 22:28 ] [ 編集 ]
[ 23841 ]  
中国人が使うのは、簡体字だからちょっと違うんだよね。
これは、漢字が中国のものってただ言いたいだけでしょ。
中国人は、いつも威張りたがるからね。
他にも、畳は中国から伝わったとか、
日本の建築物も中国の唐時代の物とか平然と言うよ。
中国人が言うには、日本にある物は全部、中国の物だったんだとさ。
でも起源があるって自慢するくせに、現代でも未だに日本以下だけどね。
そこが情けないって、中国人は分からんのかね。
それより、機械の事を言えよ。どうせ、中国人は作れないくせに!
[ 2013/12/18 22:37 ] [ 編集 ]
[ 23842 ]
世界はアラビアから数字をパクったってことか?
アルファベットは世界中でパクられまくりだろ
というか、そういう主張をしてるやつこそ、恥ずかしいと思えよ
[ 2013/12/18 22:49 ] [ 編集 ]
[ 23843 ]
要するにプロッタじゃないのか
[ 2013/12/18 22:59 ] [ 編集 ]
[ 23844 ]
トーキョーってかいてあるんだよ、って言えば日本語だと分かるだろうに・・・
あ、トーキョーも中国だと思ってるんだぁ!?
[ 2013/12/18 23:12 ] [ 編集 ]
[ 23845 ]
履歴書に使えそうだな
[ 2013/12/18 23:22 ] [ 編集 ]
[ 23846 ]
そういや中国人と筆談してたらドイツ人に驚かれたことあるわ
[ 2013/12/18 23:33 ] [ 編集 ]
[ 23848 ]  
日本と中国語の違いも分からん無知外人は黙っとれや!!
[ 2013/12/18 23:37 ] [ 編集 ]
[ 23852 ]
菅原道真がもう中国から学ぶことはないって遣唐使を廃止してから
既に1100年以上経過したけど、その間中国が日本を上回ったことなど一度もないw
[ 2013/12/18 23:52 ] [ 編集 ]
[ 23860 ]
どうやら一文字はひらがなかカタカナがないと中国語にみえるようだなw
[ 2013/12/19 00:07 ] [ 編集 ]
[ 23868 ]
呉だの漢だの唐だのからはパクらせていただきましたが、中国なんて国からパクった覚えはありません。
[ 2013/12/19 00:30 ] [ 編集 ]
[ 23891 ]
コメント欄が醜い

日本語って他の文化の人からだとどう見えるんだろう
俺からすればあのうにょうにょしたアラビア語を日常的に使ってる方がすごいと思える
[ 2013/12/19 01:15 ] [ 編集 ]
[ 23899 ]
他のコメントを悪しざまに言う割には己の好き嫌いしか言えねえのかよw
[ 2013/12/19 01:53 ] [ 編集 ]
[ 23906 ]
なおジャップにはフランス語とイタリア語の違いが見抜けない模様
[ 2013/12/19 02:28 ] [ 編集 ]
[ 23911 ]
手書き風に字を印刷するプロッターもどきは2、3年前にアメリカで話題になって今回のはそのパクリ
[ 2013/12/19 03:14 ] [ 編集 ]
[ 23914 ]
>>23891
ひらがなはアホっぽく見えるらしいぞ。
実際ひらがなのタトゥーってあんまり外人してないしな。
まあ日本人から見てもカッコよくはないが。
[ 2013/12/19 03:55 ] [ 編集 ]
[ 23934 ]
カーボン紙の複写用だよ
宅急便の送り状とか沢山書くの大変だろ?
マジで大量やるところはドットインパクトプリンターでやってるけどな
[ 2013/12/19 08:00 ] [ 編集 ]
[ 23944 ]
>・ただの効率が悪いプリンターだろ。

ワロタw
[ 2013/12/19 10:09 ] [ 編集 ]
[ 23947 ]
アルファベットはギリシャのパクリだしなw

ハングルは日本語のパクリ

みーんなパクリの世界なんだよ^^
[ 2013/12/19 10:31 ] [ 編集 ]
[ 23953 ]
>・日本はカンジを中国からパクったんだよ。
アルファベットをローマからぱくったりしてる連中が何言ってんだか……
[ 2013/12/19 13:10 ] [ 編集 ]
[ 23964 ]
>・日本はカンジを中国からパクったんだよ。
中国人が小学校で習う初等漢字六千語の内三千語は明治時代に日本で作られた熟語なんだよ
[ 2013/12/19 16:34 ] [ 編集 ]
[ 24014 ]
MZ700は四色カラーだったんだよ
[ 2013/12/19 22:01 ] [ 編集 ]
[ 24018 ]
>>230年くらい前にはスイスにこれと同じような動きをするオートマタがあったぞ。
江戸時代にも筆で文字を書くからくり人形があったけど?
[ 2013/12/20 01:28 ] [ 編集 ]
[ 24019 ]
なんで中国語って言われたことやパクったって言われたことをそんなに気にしてる奴がいるんだ?
言い方次第ではパクったのは事実だし、漢字オンリーじゃ中国語に見えるのもおかしかないだろ?
コレに文句言ってる奴のうち、どれほどの人が英語以外のランダムに出された欧州言語をどこの国のものか当てられるんだろうね。
ラテン文字だったら殆どが分からないんじゃない?
同様に、日本に興味のない人なんていくらでもいる。間違った知識を披露する奴なんて日本のネットにも腐るほどいる。

公平になれよ。気にくわないからって何かコメント残す前に相手の視点に立った方がいいよ。
[ 2013/12/20 01:29 ] [ 編集 ]
[ 24029 ]
その通りなんだがな。元を辿れば中国語だ。
別に韓国人じゃないから起源を主張したりしないけどな
北京語とは漢字や意味も使い方も微妙に違ったりするけどよ
漢字を見慣れてない民族には解からんわな。
それに日本語はひらがなとカタカナがあるが住所なんぞは
漢字ばかりになるから勘違いしたんだろうな
[ 2013/12/20 06:05 ] [ 編集 ]
[ 24451 ]
役所関係に提出するプリンターで使えない(打ち出せない)類の書類を
手書きじゃなく清書するのに使います。
もちろんエクセルやワード形式で書式を配布しているのも多いですが
いまだに専用の書類での提出を求められる場合もあるので
前時代的な感は否めませんが特定の需要があるわけです。
ここ2-3年のものではないですよw

漢字は中国由来なのは明らかです。
でも日本が盗んだのではなく、中国から教わったのです。
昔の日本は漢字だけでなく優れた文物を中国から学んだ。
技術、哲学(思考)、政治統治、様々なものを。
そして日本で日本に合う形に改良されて日本の文化として
発展していったわけです。
中国やその他の国々も時代とともに色々な文物を他国から
取り入れ改良し(時には廃ることもある)移り変わるのです。
どなたかが指摘しているように、逆に日本語の漢字が
中国に逆輸入されることもあります。
それは日本語が柔軟性があり欧米の言語を自国語に取り入れ
ある種漢字文化とアルファベット文化の橋渡し的な役割をしている
面もあるからです。
また、文化伝播は経済力に影響を受けます。
物や金が上流から下流に流れるように、それに付随して
取引にかかわるルールも上から下に伝達されます。
ISO規格の国際会議なんか典型的な例です。
今後中国が経済力を発揮することができたのなら
日本にも中国由来の言葉が多くなることもあるでしょう。
現にアフリカには「中国」が溢れていると聞きます。
ある文字のない民族にハングルを使わせるプロジェクトもありましたね。
アイヌなどは口頭伝承でしたね。
どんな事も必要なら広がり無用なら廃れる。
ただそれだけのことです。
[ 2013/12/23 10:48 ] [ 編集 ]
[ 25438 ]
小さいペンプロッター?
小さいということ以外面白くない。
[ 2014/01/03 01:55 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック:
この記事のトラックバック URL



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。