海外「こんな恥ずかしい名前の日本の企業を見つけた」 - 海外から見た日本


海外から見た日本トップページへ 
ブログ移転のお知らせ
このブログは以下のブログに移転します。

わんだーらぼ
http://wonderlaboratory.com

お手数ですが、登録の変更をお願いします。
しばらくはこちらのブログでも更新します。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[タグ未指定]
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | CM(-)

海外「こんな恥ずかしい名前の日本の企業を見つけた」

翻訳元:Some japanese companies have awkward names, I saw this on a truck

IMAFUKU



tweet Like hatena google+

・「I'm a (gonna) Fuck You」か。


・デリバリーしてくれるんだな。


・ついにトラックまでセックスし始めたのか。


・ヤる前に食事を奢って欲しい。


・本当に日本?ブルックリンに住んでるイタリア系アメリカ人の訛りっぽい。


・きっと行き先はFUKUSHITAだな。


・こういう名前ってたまにあるよね。僕はTakeShita先生って人を知ってる。いい人だよ。

・Kosuke FukuDoMeっていう名前の野球選手もいるよ。




・「IMA」ってのは「今」で、「FUKU」ってのは「服」「福」「拭く」「伏」って意味があるみたい。今福っていう地名もあるみたいだね。

・今、服を脱ぐよってことなんだな。




・こういうことなんじゃないか。

and fuck you dolphin




・DaIFukuって企業もある。

http://www.daifuku.com/


・おい、IMAFUKUにレビュー書けるぞ。

http://www.tripadvisor.com/Restaurant_Review-g1066451-d3828190-Reviews-Imafuku-Minato_Tokyo_Tokyo_Prefecture_Kanto.html


・駅の名前にもある。

今福鶴見




・FukMiなんて寿司屋もある。

FukMi



金髪美女と結婚できた理由―出会いは無限大!ステキな外国人に恋したら、英語がペラペラになりました。下半身で覚えるビジネス英会話-下ネタは世界の共通語!


tweet Like hatena google+

[タグ] 英語
[ 2013/12/03 21:33 ] おもしろネタ | CM(77)


最新記事

[ 22637 ]
今福鶴見に住んでるけど人口密度日本一らしい ソースは紀香の元旦那
[ 2013/12/03 21:50 ] [ 編集 ]
[ 22638 ]
俺らがエロマンガ島で喜んでるようなもんか…
[ 2013/12/03 21:55 ] [ 編集 ]
[ 22639 ]
オマーン湖とかな。これはしゃーない。
[ 2013/12/03 21:56 ] [ 編集 ]
[ 22641 ]
言ってる意味がわからん
こいつら池沼か?
[ 2013/12/03 22:05 ] [ 編集 ]
[ 22642 ]
これは企業の名前が恥ずかしいんじゃなくて、「そう読んでしまう人間が恥ずかしい」パターンだな。そう読んでしまった人は恥ずかしいねぇ。
[ 2013/12/03 22:08 ] [ 編集 ]
[ 22644 ]
福留とかどうよ FUKUTOME!



[ 2013/12/03 22:09 ] [ 編集 ]
[ 22645 ]
いいよね漫湖
[ 2013/12/03 22:10 ] [ 編集 ]
[ 22646 ]
福留・・・
[ 2013/12/03 22:10 ] [ 編集 ]
[ 22647 ]
gaijinはホンマF/U/C/Kが好きやなw
FUK Uでファ/ックユーは向こうでは結構使うスラング表記なんかな?

どうでもいいがこういうをネタ出すなら、禁止ワードを外してくれんかな?
[ 2013/12/03 22:10 ] [ 編集 ]
[ 22648 ]
意味がわからないなら、おまえが池沼なんじゃね
[ 2013/12/03 22:10 ] [ 編集 ]
[ 22649 ]
全国の福● 「...」
[ 2013/12/03 22:11 ] [ 編集 ]
[ 22650 ]
竹下さんとかどうなんだろう?TAKE SIT A
[ 2013/12/03 22:16 ] [ 編集 ]
[ 22651 ]  
鳩山のような極端なタレ目野郎でも釣り目扱いされるのかw
[ 2013/12/03 22:27 ] [ 編集 ]
[ 22652 ]
そういや、SAEKOって名前を呼ぶと、英語圏の国じゃ皆振り返るってねw
サイコにしか聞こえなくてぎょっとするとか
[ 2013/12/03 22:27 ] [ 編集 ]
[ 22653 ]
はいはい良かったね
[ 2013/12/03 22:28 ] [ 編集 ]
[ 22655 ]
福岡はfuck ok
[ 2013/12/03 22:35 ] [ 編集 ]
[ 22658 ]
大福だけよくわからんけど
し ね!ファッ キュー!
って感じか?
[ 2013/12/03 22:37 ] [ 編集 ]
[ 22659 ]
小学生かw
[ 2013/12/03 22:37 ] [ 編集 ]
[ 22660 ]
新保さんコピペみたいなものだな
[ 2013/12/03 22:37 ] [ 編集 ]
[ 22661 ]
fuku≒fu/ckね
日本人にはその感覚は無いわな
[ 2013/12/03 22:38 ] [ 編集 ]
[ 22662 ]
麻生さん英語圏で自分の名前持ちネタにしてんじゃないかと
[ 2013/12/03 22:39 ] [ 編集 ]
[ 22663 ]
俺は名字に福がつくからなんとなく悲しい
[ 2013/12/03 22:44 ] [ 編集 ]
[ 22665 ]
お前らだってヤキマン.コ通りとかキンタ.マーニ高原とかエ.ロマンガ島で喜んでるだろw
[ 2013/12/03 22:45 ] [ 編集 ]
[ 22666 ]
ウンコチンチンではしゃぐ幼稚園児以下のレベルだな
[ 2013/12/03 22:45 ] [ 編集 ]
[ 22667 ]
どこの国でも変わらないんだな
それを否定してる幼稚園レベルの人もまたかわいらしい
[ 2013/12/03 22:50 ] [ 編集 ]
[ 22668 ]   
そんなの見つけて喜ぶのは小学生くらいで終わったわ
つまり成人ガイジン=日本の小学生以下の知能って事が証明されたわけだ
[ 2013/12/03 22:54 ] [ 編集 ]
[ 22669 ]
福夕とか言う名前だとパスポート最悪だな
[ 2013/12/03 22:55 ] [ 編集 ]
[ 22670 ]
おまえら2chのスレタイ一覧見ても外国人馬鹿にできるの?
[ 2013/12/03 23:02 ] [ 編集 ]
[ 22671 ]
おまえらがアホネンとかオンナスキーとかにテンション上がるのと同じだな
[ 2013/12/03 23:04 ] [ 編集 ]
[ 22672 ]
偶然だぞ
[ 2013/12/03 23:08 ] [ 編集 ]
[ 22673 ]
>「I'm a (gonna) Fuck You」か。

とあるけど
IMAFUKUが=I'm a (gonna) Fuck Youなの?
強引すぎじゃね?w
[ 2013/12/03 23:10 ] [ 編集 ]
[ 22674 ]
TAKESHITAとかでも喜んでいそうだな
[ 2013/12/03 23:27 ] [ 編集 ]
[ 22675 ]
向こうの言葉遊びみたいなもんか
理解するのに少しかかったわ

>>22673
いや強引っつーかそのままじゃん
U=YOUだし
[ 2013/12/03 23:27 ] [ 編集 ]
[ 22676 ]
オースティンパワーズでやってたネタじゃねーか。
あれは人名だったけど。
[ 2013/12/03 23:29 ] [ 編集 ]
[ 22677 ]
Huku って書いちゃだめなのかな
[ 2013/12/03 23:31 ] [ 編集 ]
[ 22678 ]
2chって在日外人の宝庫だよ
[ 2013/12/03 23:47 ] [ 編集 ]
[ 22679 ]
>>[ 22641 ]
言ってる意味がわからん
こいつら池沼か?

お前が低学歴なだけだからw
とりあえずROMってれば
恥さらすに済むと思うよ
[ 2013/12/03 23:50 ] [ 編集 ]
[ 22680 ]
フィンランド首相「カタイネン」殿はどう表現すれば…
アホネンさんとかフィンランド語を日本語→直訳英語だと大変な事になる実例いっぱいあるのだが…
[ 2013/12/03 23:53 ] [ 編集 ]
[ 22681 ]
FUCKとは全然発音違うし『福』は良い意味なのにウンザリする。
[ 2013/12/03 23:58 ] [ 編集 ]
[ 22683 ]
昔から使い古されたネタだろ
日本人がオマーンって国名きいてもやもやするのと一緒だ
[ 2013/12/04 00:03 ] [ 編集 ]
[ 22685 ]
>>[ 22641 ]
言ってる意味がわからん
こいつら池沼か?

今日のキ/チガイ発見w
エロマンガ島・キンタマーニ村・バカ山・マルデアホ・チン/コ川・スケベニンゲン
外国の名称を日本語として読んだら面白いのがある、その逆も同じってだけの話なのに・・池沼か?
[ 2013/12/04 00:05 ] [ 編集 ]
[ 22686 ]
外人あほまるだし
[ 2013/12/04 00:24 ] [ 編集 ]
[ 22687 ]
わろた
って書き込もうと思ったけどいちいち承認があって面倒くさいなここ
[ 2013/12/04 00:42 ] [ 編集 ]
[ 22688 ]
第74代総理大臣 糞食らえ登
第92代総理大臣 尻の穴太郎
[ 2013/12/04 00:46 ] [ 編集 ]
[ 22689 ]
逆空耳アワーって感じだな
福(FUKU)とは縁起が良く日本中どこでも見かける
文字だからどうしようもないっす
[ 2013/12/04 00:53 ] [ 編集 ]
[ 22690 ]
世界中アホだらけや
[ 2013/12/04 01:30 ] [ 編集 ]
[ 22691 ]
福留が「Fuck to me」に聞こえるんだっけか
まぁこういうことは逆でもありうるからな
[ 2013/12/04 01:34 ] [ 編集 ]
[ 22692 ]
ローマ字表記にすんのやめようぜ!w
[ 2013/12/04 01:57 ] [ 編集 ]
[ 22693 ]
サムスンは最初見たときホモのエロ本連想したけど今でもあるのかな
[ 2013/12/04 02:04 ] [ 編集 ]
[ 22694 ]
何度も言われてるけどエロマンガ島とかオマーンみたいなもんだろ?
これで怒ったり外人アホとかコメントしてる奴は書き込む前に少し頭冷やすこと覚えた方がいい
しかしまあ、ネット全体で脊髄反射レスする奴って増えて来てるよな
[ 2013/12/04 03:12 ] [ 編集 ]
[ 22695 ]
まあ何でもローマ字にしてしまう日本人にも問題ある。
「今福」って描けばいいんじゃねえかって話だよ。
むしろローマ字にしてる方がダサい。

あと、「ディック」ってサラ金あったけどあれも恥ずかしかった。
[ 2013/12/04 04:51 ] [ 編集 ]
[ 22696 ]
※22641
自分らがやれば微笑ましいギャグ、外人がやれば馬鹿外人
どう考えてもお前が池沼です本当にありがとうございました^q^
[ 2013/12/04 04:56 ] [ 編集 ]
[ 22698 ]
英語圏の人に「いまふく」に近い発音させようと思ったらどんな綴りにすればいいのかね?
EMAHOOKとか?
[ 2013/12/04 07:13 ] [ 編集 ]
[ 22700 ]
YUKIMI DAIFUKU おいしいれす
[ 2013/12/04 07:23 ] [ 編集 ]
[ 22702 ]
向こうの俺らも発想は同じなんだなw
[ 2013/12/04 07:30 ] [ 編集 ]
[ 22703 ]
レ・マン湖に泳ぎに行くレベル
[ 2013/12/04 07:41 ] [ 編集 ]
[ 22704 ]
TVで青梅国際女子マラソンって連呼してた時は笑った
関西じゃないからおkなのか?
[ 2013/12/04 07:56 ] [ 編集 ]
[ 22706 ]
最後のはローマ字でもないし
キムチが出てくる寿司屋だな
[ 2013/12/04 08:50 ] [ 編集 ]
[ 22707 ]
簡略化すればF Uでも十分通じるしな
アシアナ航空のでっち上げられたパイロット名の一つも綴りはHO LEE FUKだったはずだし
[ 2013/12/04 09:28 ] [ 編集 ]
[ 22708 ]
つまり、世界中どこに行っても、やってることはおんなじだということだ。
[ 2013/12/04 11:42 ] [ 編集 ]
[ 22709 ]
俺の名字、海外だと恥ずかしかったのかよorz
[ 2013/12/04 12:46 ] [ 編集 ]
[ 22710 ]
ネットにいる能無し外人は、日本企業が妬ましくて 妬ましくてしかたがないから、何か、日本の悪いところを探し出して叩く事に、一日中、必死だよね。

誰が、あんた達みたいなアホを日本人が受け入れるわけないでしょ。
[ 2013/12/04 13:22 ] [ 編集 ]
[ 22711 ]
>>22679
慣れない日本語を書いたもんで尻尾が見えてるぞ
ザイニチ君w
[ 2013/12/04 13:37 ] [ 編集 ]
[ 22712 ]
福留 FUKUDOME
FUCK YOU DO ME(犯し犯され)
FUCK YOU DOME(犯しのドーム)

[ 2013/12/04 13:55 ] [ 編集 ]
[ 22714 ]
一応書いとくけど、オマーン国は本来なら「オマン国」だからな。
日本語だとちょっとやばいから、相手国に配慮して不自然にならない位置に
長音記号をいれたんだ。
[ 2013/12/04 14:37 ] [ 編集 ]
[ 22715 ]
リーブ21=leave21=立ち去る21という素晴らしいネーミングセンスの会社を忘れるな
[ 2013/12/04 15:05 ] [ 編集 ]
[ 22716 ]
>>22673

IMAはちゃんと存在するスラングだよ
[ 2013/12/04 15:20 ] [ 編集 ]
[ 22728 ]
中学の時、世界地図広げて、こういう地名を探すのを競い合った。
[ 2013/12/04 17:50 ] [ 編集 ]
[ 22745 ]
[ 22648 ][ 22679 ][ 22685 ]
何言ってんだこいつら^^;
こんな低学歴の気違いが好きそうなものを普通に理解できてるなんてある意味すごいね^^
[ 2013/12/04 19:43 ] [ 編集 ]
[ 22862 ]
名前の
○○ビッチとかで茶化しあう
小中学生レベルじゃねえの?
まさか大の大人じゃねえだろ
[ 2013/12/05 00:19 ] [ 編集 ]
[ 22886 ]
偶然だぞ
[ 2013/12/05 03:55 ] [ 編集 ]
[ 22901 ]
不破久美(ふわ くみ)って名前の人居たら。。。
[ 2013/12/05 10:04 ] [ 編集 ]
[ 22905 ]
麻生 福美(あそう ふくみ)さんとかだったら、
「ちょww俺のコーラ返せww」
とか言われるレベルなんだろうな。
[ 2013/12/05 13:53 ] [ 編集 ]
[ 22909 ]
福くん…
[ 2013/12/05 14:23 ] [ 編集 ]
[ 22910 ] 麻生舞
以前麻生舞ってモデルがいたけど、彼女を紹介する時"She is Mai Assou"って言っても"She is my ass hole"ってしか聞こえんだろうな〜って思ってたよ。
[ 2013/12/05 15:21 ] [ 編集 ]
[ 22919 ]
じゃあ福井とかfuck iですやん
[ 2013/12/05 19:33 ] [ 編集 ]
[ 22978 ]
エロ漫画島や真理子≒ウ○コみたいなのはまだしも
'm gonnaを加えないと恥かしい意味にならない言葉でここまで騒ぎ立てるのはねーよwwww
[ 2013/12/06 18:41 ] [ 編集 ]
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック:
この記事のトラックバック URL



上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。